1. DepoisDann× ficouwurde er× zangado.wütend.× O filho deleSein Sohn× tinha-lhe contadohatte ihm erzählt× a minha história.meine Geschichte.× "Que tipo de"Was für ein× toloNarr× fogeläuft weg× de um bom pai?von einem guten Vater?× Que tipo deWas für ein× toloNarr× deita forawirft weg× uma vida confortável?ein bequemes Leben?× Não navegariaIch würde nicht segeln× contigomit dir× outra vezwieder× por mil libras!für tausend Pfund!× TrazesDu bringst× má sorte!Unglück!× CausasDu verursachst× morte!"Tod!"× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsDann wurde er wütend. Sein Sohn hatte ihm meine Geschichte erzählt. "Was für ein Narr läuft von einem guten Vater weg? Was für ein Narr wirft ein bequemes Leben weg? Ich würde nicht wieder mit dir segeln für tausend Pfund! Du bringst Unglück! Du verursachst Tod!"
2. As suas palavrasSeine Worte× magoaram-me.verletzten mich.× MasAber× não disse nada.ich sagte nichts.× TinhaIch hatte× demasiado orgulhozu viel Stolz× para admitirum zuzugeben× quedass× eleer× tinhahatte× razão.recht.× ContinuouEr sprach× a falar.weiter.× "Marca"Merk dir× as minhas palavras.meine Worte.× SeWenn× não foresdu nicht gehst× para casanach Hause× enfrentaráswirst du erleben× desastre após desastre.Katastrophe nach Katastrophe.× A maldiçãoDer Fluch× do teu paideines Vaters× seguir-te-á.wird dir folgen.× SofrerásDu wirst leiden× atébis× desejaresdu dir wünschst× estar morto."tot zu sein."× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsSeine Worte verletzten mich. Aber ich sagte nichts. Ich hatte zu viel Stolz, um zuzugeben, dass er recht hatte. Er sprach weiter. "Merk dir meine Worte. Wenn du nicht nach Hause gehst, wirst du Katastrophe nach Katastrophe erleben. Der Fluch deines Vaters wird dir folgen. Du wirst leiden, bis du dir wünschst, tot zu sein."
3. Separámo-nos.Wir trennten uns.× Nunca maisNie wieder× os vi.sah ich sie.× TinhaIch hatte× dinheiroGeld× no bolsoin der Tasche× das pessoas bondosasvon den freundlichen Leuten× de Yarmouth.aus Yarmouth.× PodiaIch konnte× irgehen× para casanach Hause× para York.nach York.× OuOder× podiaich konnte× irgehen× para Londresnach London× eund× encontrarfinden× outro navio.ein anderes Schiff.× A escolhaDie Wahl× erawar× minha.meine.× MasAber× a vergonhadie Scham× tomoutraf× a minha decisãomeine Entscheidung× por mim.für mich.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsWir trennten uns. Ich sah sie nie wieder. Ich hatte Geld in der Tasche von den freundlichen Leuten aus Yarmouth. Ich konnte nach Hause nach York gehen. Oder ich konnte nach London gehen und ein anderes Schiff finden. Die Wahl war meine. Aber die Scham traf meine Entscheidung für mich.
4. ComoWie× podiakonnte ich× irgehen× para casa?nach Hause?× TodosAlle× rir-se-iamwürden lachen× de mim.über mich.× "Ali está"Da ist× o rapazder Junge× queder× fugiuweggelaufen ist× para o mar!"zur See!"× diriam.würden sie sagen.× "Uma tempestade"Ein Sturm× eund× veioer kam× a chorarweinend× para casa!"nach Hause!"× Não conseguiaIch konnte nicht× enfrentarertragen× essa vergonha.diese Scham.× O meu orgulhoMein Stolz× erawar× mais fortestärker× queals× o meu bom senso.mein gesunder Menschenverstand.× EstaDas× éist× a loucurader Wahnsinn× da juventude.der Jugend.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsWie konnte ich nach Hause gehen? Alle würden über mich lachen. "Da ist der Junge, der zur See weggelaufen ist!" würden sie sagen. "Ein Sturm und er kam weinend nach Hause!" Ich konnte diese Scham nicht ertragen. Mein Stolz war stärker als mein gesunder Menschenverstand. Das ist der Wahnsinn der Jugend.
5. Não temos vergonhaWir schämen uns nicht× de fazer mal.Böses zu tun.× MasAber× temos vergonhawir schämen uns× de corrigir.zu korrigieren.× Não temos vergonhaWir schämen uns nicht× de ser tolos.töricht zu sein.× MasAber× temos vergonhawir schämen uns× de nos tornarmos sábios.weise zu werden.× Por issoDeshalb× fuiging ich× para Londres.nach London.× Na estradaAuf der Straße× luteikämpfte ich× comigo mesmo.mit mir selbst.× MasAber× o orgulhoder Stolz× ganhougewann× todos os argumentos.alle Argumente.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsWir schämen uns nicht, Böses zu tun. Aber wir schämen uns zu korrigieren. Wir schämen uns nicht, töricht zu sein. Aber wir schämen uns, weise zu werden. Deshalb ging ich nach London. Auf der Straße kämpfte ich mit mir selbst. Aber der Stolz gewann alle Argumente.
6. Em LondresIn London× fiqueiblieb ich× algum tempo.einige Zeit.× A memóriaDie Erinnerung× da tempestadean den Sturm× começoubegann× a desvanecer.zu verblassen.× O meu medoMeine Angst× ficouwurde× mais fraco.schwächer.× O meu desejoMein Wunsch× de aventuranach Abenteuer× ficouwurde× mais forte.stärker.× PenseiIch dachte× menosweniger× em casa.an zu Hause.× PenseiIch dachte× menosweniger× nas lágrimasan die Tränen× do meu pai.meines Vaters.× PenseiIch dachte× menosweniger× nos avisosan die Warnungen× de Deus.Gottes.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsIn London blieb ich einige Zeit. Die Erinnerung an den Sturm begann zu verblassen. Meine Angst wurde schwächer. Mein Wunsch nach Abenteuer wurde stärker. Ich dachte weniger an zu Hause. Ich dachte weniger an die Tränen meines Vaters. Ich dachte weniger an die Warnungen Gottes.
7. FinalmenteSchließlich× tomeitraf ich× a minha decisão.meine Entscheidung.× EncontrariaIch würde finden× outro navio.ein anderes Schiff.× TentariaIch würde versuchen× outra vez.noch einmal.× ProvariaIch würde beweisen× quedass× não era um cobarde.ich kein Feigling war.× MostrariaIch würde zeigen× a todosallen× quedass× podiaich konnte× ser marinheiro.Seemann sein.× EraIch war× o maior toloder größte Narr× que alguma vez viveu.der je gelebt hat.× EUnd× pagariaich würde bezahlen× caroteuer× pela minha tolice.für meine Torheit.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsSchließlich traf ich meine Entscheidung. Ich würde ein anderes Schiff finden. Ich würde es noch einmal versuchen. Ich würde beweisen, dass ich kein Feigling war. Ich würde allen zeigen, dass ich Seemann sein konnte. Ich war der größte Narr, der je gelebt hat. Und ich würde teuer für meine Torheit bezahlen.