1. Bebemos.Wir tranken.× Rimos.Wir lachten.× EUnd× numa noitein einer Nacht× esquecivergaß ich× todasalle× as minhas promessasmeine Versprechen× a Deus.an Gott.× EsqueciIch vergaß× o meu medo.meine Angst.× EsqueciIch vergaß× a sabedoriadie Weisheit× do meu pai.meines Vaters.× O oceanoDer Ozean× estavawar× calmo.ruhig.× A minha consciênciaMein Gewissen× também.auch.× AfasteiIch schob weg× todosalle× os pensamentos sérios.ernsten Gedanken.× QuandoAls× tentavamsie wollten× voltarzurückkommen× bebiatrank ich× maismehr× ponche.Punsch.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsWir tranken. Wir lachten. Und in einer Nacht vergaß ich alle meine Versprechen an Gott. Ich vergaß meine Angst. Ich vergaß die Weisheit meines Vaters. Der Ozean war ruhig. Mein Gewissen auch. Ich schob alle ernsten Gedanken weg. Als sie zurückkommen wollten, trank ich mehr Punsch.
2. Em cinco ou seis diasIn fünf oder sechs Tagen× senti-mefühlte ich mich× como um verdadeiro marinheiro.wie ein echter Seemann.× TinhaIch hatte× orgulho em mim.Stolz auf mich.× SobreviviIch überlebte× à minha primeira tempestade.meinen ersten Sturm.× Não eraIch war nicht× um cobarde.ein Feigling.× TeriaIch würde haben× aventuras.Abenteuer.× VeriaIch würde sehen× o mundo.die Welt.× O queWas× sabiawusste× o meu paimein Vater× sobre a vida?über das Leben?× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsIn fünf oder sechs Tagen fühlte ich mich wie ein echter Seemann. Ich hatte Stolz auf mich. Ich überlebte meinen ersten Sturm. Ich war kein Feigling. Ich würde Abenteuer haben. Ich würde die Welt sehen. Was wusste mein Vater über das Leben?
3. MasAber× eu eraich war× um tolo.ein Narr.× DeusGott× tinha-me dadohatte mir gegeben× um aviso.eine Warnung.× A tempestadeDer Sturm× erawar× uma oportunidadeeine Gelegenheit× para voltar.zurückzukehren.× Devia ter ouvido.Ich hätte hören sollen.× A próxima tempestadeDer nächste Sturm× seriawürde sein× muito, muito pior.viel, viel schlimmer.× QuaseFast× me mataria.würde er mich töten.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsAber ich war ein Narr. Gott hatte mir eine Warnung gegeben. Der Sturm war eine Gelegenheit zurückzukehren. Ich hätte hören sollen. Der nächste Sturm würde viel, viel schlimmer sein. Er würde mich fast töten.
4. Seis dias depois de deixar HullSechs Tage nachdem wir Hull verlassen hatten× chegámoskamen wir an× a Yarmouth Roads.in Yarmouth Roads.× EraEs war× um lugarein Ort× onde os navioswo Schiffe× esperavamwarteten× por bom vento.auf guten Wind.× O ventoDer Wind× estavawar× contra nós.gegen uns.× A nossa viagemUnsere Reise× erawar× lenta.langsam.× Muitos navios de NewcastleViele Schiffe aus Newcastle× tambémauch× estavamwaren× lá.dort.× LançámosWir warfen× a nossa âncoraunseren Anker× eund× esperámos.warteten.× FicámosWir blieben× ládort× sete ou oito dias.sieben oder acht Tage.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsSechs Tage nachdem wir Hull verlassen hatten, kamen wir in Yarmouth Roads an. Es war ein Ort, wo Schiffe auf guten Wind warteten. Der Wind war gegen uns. Unsere Reise war langsam. Viele Schiffe aus Newcastle waren auch dort. Wir warfen unseren Anker und warteten. Wir blieben dort sieben oder acht Tage.
5. O ventoDer Wind× aindaimmer noch× estavawar× mau.schlecht.× SopravaEr wehte× do sudoeste.aus Südwesten.× Não podíamos navegarWir konnten nicht segeln× rio acima.flussaufwärts.× Depois deNach× quatro diasvier Tagen× o ventoder Wind× ficouwurde× mais forte.stärker.× Muito mais forte.Viel stärker.× MasAber× os nossos marinheirosunsere Matrosen× não estavam preocupadosmachten sich keine Sorgen× DiziamSie sagten× quedass× Yarmouth RoadsYarmouth Roads× erawar× seguro.sicher.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsDer Wind war immer noch schlecht. Er wehte aus Südwesten. Wir konnten nicht flussaufwärts segeln. Nach vier Tagen wurde der Wind stärker. Viel stärker. Aber unsere Matrosen machten sich keine Sorgen. Sie sagten, dass Yarmouth Roads sicher war.
6. A nossa âncoraUnser Anker× erawar× forte.stark.× O nosso navioUnser Schiff× erawar× bom.gut.× Por issoDeshalb× os homensdie Männer× bebiamtranken× eund× riam.lachten.× ContavamSie erzählten× histórias.Geschichten.× JogavamSie spielten× cartas.Karten.× TenteiIch versuchte× agirzu handeln× como eles.wie sie.× QueriaIch wollte× sersein× um verdadeiro marinheiro.ein echter Matrose.× TudoAlles× pareciaschien× bem.gut.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsUnser Anker war stark. Unser Schiff war gut. Deshalb tranken und lachten die Männer. Sie erzählten Geschichten. Sie spielten Karten. Ich versuchte wie sie zu handeln. Ich wollte ein echter Matrose sein. Alles schien gut.
7. MasAber× na oitava manhãam achten Morgen× tudoalles× mudou.änderte sich.× O ventoDer Wind× ficouwurde× selvagem.wild.× O capitãoDer Kapitän× ordenoubefahl× a todos os homensallen Männern× para trabalhar.zu arbeiten.× "Baixem"Senkt× os mastros!"die Masten!"× gritou.schrie er.× "Amarrem"Bindet× tudo!alles fest!× Preparem-seBereitet euch vor× para uma tempestade!"auf einen Sturm!"× Os marinheirosDie Matrosen× saltaramsprangen× para obedecer.um zu gehorchen.× SabiamSie wussten× quedass× istodies× erawar× sério.ernst.× Langsamer0.7Langsam0.85Normal1Schnell1.15Schneller1.3Paragraph übersetzen SprachtippsAber am achten Morgen änderte sich alles. Der Wind wurde wild. Der Kapitän befahl allen Männern zu arbeiten. "Senkt die Masten!" schrie er. "Bindet alles fest! Bereitet euch auf einen Sturm vor!" Die Matrosen sprangen, um zu gehorchen. Sie wussten, dass dies ernst war.